Merlino* |
|
| CITAZIONE (marenarobros @ 24/2/2015, 16:11) Leggo che negli USA il titolo è stato tradotto con Love is a bitch (l'amore è una cagna/puttana), in italiano ci voleva troppo a tradurlo "Amori randagi"? Ringrazia che non l'han tradotto con "Puttanata d'amore", magari lasciassero sempre il titolo originale (con traslitterazione in caso di cirillico o kanji )
|
| |